Юридический перевод.

 

Агентство Фидо осуществляет перевод юридической документации. С вами будут работать не универсальные переводчики, а конкретные специалисты указанной тематики. Мы работаем с юристами, окончившими МГЮА с дипломами переводчиков. Как известно, юридическая терминология, несмотря на широкий интерес, достаточно каверзна и масштабна. Очень важно понять язык юриста, а бытовому обывателю, это вряд ли представляется возможным. Поэтому задачей наших переводчиков является донести не только суть документа общедоступными приемами, но и сформировать грамотный юридический документ, соответствующий законодательным нормам той страны, перевод на язык которой потребовался клиенту. С этим легко справляются наши специалисты, которые оканчивали ведущие юридические и лингвистические вузы нашей страны. 

Особенности технического перевода заключаются в том, что важно передать не только саму суть текста, но и особенности профессиональной терминологии. Поэтому техническим переводом в нашей компании занимаются те специалисты, которые владеют определенными знаниями в этой области, а также обладают большой информированностью в использовании специальной терминологии. Сложность перевода данной тематики очевидна и тем, что она рассчитана на конкретную категорию узких специалистов. Принимая во внимание все эти факторы, мы разработали целую систему правильного технико-грамматического перевода. Наши тексты не оставят вас равнодушным, звоните по номеру 89269291515 и наш менеджер ответит на все интересующие вас вопросы.